Počas týchto slnkom zaliatých dní v Košiciach sa skupina našich dobrodruhov zúčastňuje stáže za hranicami Slovenska v ďalekej Litve. V rámci projektu programu Erasmus+, ESO (Experiences, Skills, Oppurtunities) naši šiesti študenti zakotvili v prímorskom mestečku Klaipéda.
Aj napriek mnohým odlišnostiam Klaipéda sa v mnohom podobá Košiciam. Jedná sa síce o menšie mesto, no rovnako ako Košice aj Klaipeda patrí medzi najvýznamnejšie mestá vo svojej krajine, čomu nasvedčuje aj titul pre rok 2017 "Litovské hlavné mesto kultúry".
Starostlivosti o našu skupinku sa ujala partnerská škola Klaipėdos laivų statybos ir remonto mokykla (KLSRM) v spolupráci s Klaipedos turizmo mokykla.
Prvá menovaná škola sa zaoberá opravou a výstavbou nových lodí, zatiaľ čo druhá škola poskytla skvelé ubytovanie a stravovanie pre našich študentov. Na názory sme sa opýtali samotných účastníkov stáže.
Marek: Samotná stáž sa dá zhrnúť do jedného krátkeho slova „úžasná“. Litva a najmä Klaipeda sa nám ukázala v najlepšom možnom svetle. Zažívame tu všetky ročné obdobia a tak nie je výnimkou, že jeden deň sa opaľujeme a druhý už staviame snehuliakov. Za jeden z najväčších plusov považujem láskavosť a ochotu miestnych ľudí, ktorí nám pomohli vždy, keď to bolo možné. Teším sa na ďalšiu návštevu Litvy. :)
Matúš: Jedla som sa v Litve obával, pretože sa jedná o severskú krajinu. Avšak po príchode mi miestne špeciality vyrazili dych. Najviac som si obľúbil "smaku smakas." Od tohto momentu som všetky svoje zvyšné peniaze minul v nádherných reštauráciach v blízkosti prístavu.
Patrik: Firma, ktorá sa nás ujala "Lithutec" sa zaoberá výrobou el.filtrov pre veterné turbíny, čo môžeme vyčítať aj z jej názvu. Ľudia v tejto firme boli veľmi ochotní a nápomocní, každý problém som vďaka ním dokázal vyriešiť. Vďaka práci v tejto firme som zdokonalil svoje myslenie a zručnosť,ktorú v budúcnosti určite využijem.
Michal T.: V mojej pracovnej činnosti som sa naučil veľa o fyziologií káblov. Káble boli pevné a používane pre veterné turbíny. Vedomosti z praxe sa do mňa zapichli rovnako ako káble do konektorov, ktoré napĺňali moju pracovnú činnosť. Som rád, že mi program ESO umožnil zúčastníť sa stáže a nadobnúť nové zážitky.
Michal D.: Stáž v Klaipéde výrazne posilnila môjho tímového ducha. Spoločne s Michalom T. sme zasúvali káble do konektorov. Prax som si náramne užil a zo všetkých prehliadok po Klaipéde, Palangy a Vilniusu sa mi najviac páčilo mólo v meste Palanga.
Erik: Prax, kde pracujeme, by som opísal ako netradičné miesto, ktoré ponúka množstvo príležitosti premýšľať. Prinieslo mi znalosti v oblastiach, ktoré som nečakal a niektoré z nich sa na mňa veľmi rýchlo nalepili.
Rasa (sprevádzajúca lektorka): Ako sprevádzajúca osoba a rodáčka z Litvy som milo prekvapená skvelým prístupom zúčastnených študentov a ich rýchlemu aklimatizovaniu litovským tradíciam. Som rada, že vďaka programu Erasmus+ ESO (Experiences - Skills - Opportunities) môžem priblížiť litovskú kultúru a poukázať tak na spoločné znaky týchto dvoch rozdielnych národnosti.
Geriausi linkėjimai nuo ESO grupės iš Klaipėdos
Viac fotiek nájdete vo facebookovom albume.